Monday, May 13, 2019

μετάφραση перевод

https://gucdtttl.blogspot.com/2019/03/blog-post_73.html
σωλήνες υψηλής πιέσεως

Ο Θανάσης Φούκης σπούδασε μηχανολόγος μηχανικός στο εξωτερικό, αλλά όταν επέστρεψε στην Ελλάδα ασχολήθηκε με την οικογενειακή επιχείρηση, χωρίς ωστόσο το «μικρόβιο» του Διαστήματος, που είχε φωλιάσει μέσα του από την τρυφερή παιδική ηλικία να τον έχει εγκαταλείψει. Συνέχισε να μελετά και να καταστρώνει σχέδια, με το όνειρο να τα δει κάποια στιγμή να υλοποιούνται.


«Επτά ετών είδα ένα φαινόμενο στο διάστημα που με εξέπληξε και μ' έκανε να θέλω να ασχοληθώ με την αστροφυσική από πολύ μικρός. Ξεκίνησα να διαβάζω, ασχολήθηκα με μαθηματικά που ήταν πάνω από το επίπεδο που διδασκόμασταν τότε στο γυμνάσιο και σε ηλικία 14 ετών ενδιαφέρθηκα - και ενδιαφέρθηκε και το Μετεωροσκοπείο - και ασχολήθηκα εκεί το καλοκαίρι, παίρνοντας τις μετρήσεις από τους υποσταθμούς, που στη συνέχεια τις δίναμε στην ΕΜΥ για να βγάλει τις προγνώσεις του καιρού» λέει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ο Θανάσης Φούκης.


λεξεις που χαρακτηριζουν ανθρωπους

Έναν χρόνο αργότερα, στα 15 του, ο Θανάσης Φούκης βρέθηκε στο Αστεροσκοπείο της Θεσσαλονίκης και έφτιαξε έναν πίνακα κατάταξης στοιχείων σωματιδίων και υποσωματιδίων της ύλης. «Από τα 15 μου ασχολούμουν ήδη με τη δομή του σύμπαντος» λέει και αναπολεί τις ημέρες εκείνες, που εργαζόταν ώρες ατελείωτες σε πείσμα όλων όσοι τον παρότρυναν να κάνει πράγματα της... ηλικίας του.


Τα χρόνια κυλούσαν αλλά το ασίγαστο πάθος του να δει ένα από τα πρότζεκτ του να υλοποιούνται δεν έσβηνε, αντίθετα φούντωνε και το περσινό καλοκαίρι αποφάσισε πως είχε έρθει η ώρα για να στείλει ένα μετεωρολογικό μπαλόνι στη στρατόσφαιρα, που θα κουβαλούσε ένα ασυνήθιστο φορτίο, ένα κουλούρι Θεσσαλονίκης!


Συγκρότησε μια ομάδα, την "Daedalus Missions", «βάφτισε» το πρότζεκτ του RBR (Rounded Bread Roll), και με πολλή δουλειά, μεράκι και ίδιους πόρους έφτασε, σήμερα, στο σημείο να είναι ένα βήμα από την υλοποίηση ενός παιδικού - θα έλεγε κανείς - ονείρου.



μετάφραση перевод
μετάφραση перевод
https://daabuvjw.blogspot.com/2019/04/blog-post_31.html

No comments:

Post a Comment